Comme vous le savez, Logos en français, ça bouge maintenant. Outre la sortie des bibliothèques de base en français, l’interlinéaire inversé de la Segond 21 qui était en précommande depuis bien longtemps est maintenant disponible. Beaucoup d’autres...
Depuis de nombreuses années, des versions interlinéaires de l’Ancien Testament hébreu et araméen et du Nouveau Testament grec aident ceux qui apprennent ces langues en mettant sous chaque mot la traduction de chaque mot. Les interlinéaires ont...
Vous saurez peut-être déjà que vous pouvez placer des raccourcis sur la barre d’outils de Logos. Ceux-ci vous permettent de ne pas aller chercher ou taper les mêmes livres ou commandes que vous utilisez fréquemment sans cesse. Ceux-ci...
Que sont les interactifs ? Tous les interactifs ne sont pas forcément du même genre, mais pour la plupart ce sont des ressources qui permettent de visualiser de façon pratique des données que l’on trouve dans Logos. Celles-ci portent la...
Le logiciel biblique Logos est fait pour faire gagner du temps, travailler plus efficacement, couvrir plus de terrain, et explorer ce qui n’était pas possible ou bien plus difficilement auparavant. Les contraintes de l’étude en...
La puissance de Logos tient beaucoup de la façon dont divers outils et fonctionnalités mettent à profit des ressources et jeux de données pour des recherches et présentations ciblées. Comme de bien entendu, la Bible joue un rôle prédominant dans les...