Blogue Français de Logos

Le blogue du Logiciel biblique Logos pour la francophonie

Comment rechercher un mot grec et ou hébreu dans Logos ?

January 27, 2015 by francisrouvinez

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Si vous avez achetez un Pack Clé, et puis vous avez téléchargé le NT SBL, une collection académique pour étudier la Bible dans les langues originelles comme le German Bible Society Bundle, ou des Lexiques académiques comme BDAG & HALOT, c’est très utile de savoir comment rechercher dans les langues originales. 

 

Il y a quelques façons de le faire, mais c’est ma proposition :

 

1. Voilà mon bureau de Logos 6 :

 

2. Si je veux trouver le mot « λόγος » dans NA 28 ou le LXX ou un autre texte grec (ex. Flavius Josèphe) ou «אָהַב» dans Biblia Hebraica ou Lexham Hebrew Bible, je vais  sélectionner le livre et…

3. Choisir Rechercher –>Simple ou Bible. Choisir la Bible.  Puis  (g:logos )   (h:aheb )  et puis vous pouvez choisir le mot. Cela marche avec un clavier latin (anglais, français, allemand, espagnol, etc.) Il y a des autres façons, mais cela c’est la plus facile à mon avis. Dans les résultats vous pouvez cliquer avec le bouton droit et choisir le BDAG ou HALOT (ou un autre lexique comme Strongs). Vous pouvez prioriser vos ressources aussi. Cela marche avec l’araméen aussi avec a:zyz (le mot que vous voulez rechercher).

 

results

 

Si vous avez des questions concernant comment mieux utiliser Logos, participez à la conversation chez les forums de Logos et on peut jaser là avec d’autres francophones pour vous aider.

 

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Filed Under: Sans catégorie Tagged With: biblia hebraica, Français, gbs, grec, hebreu, langues, Logos, NA28, originelles, rechercher, sbl

Quel package Logos faut-il acheter ?

December 7, 2014 by francisrouvinez

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Je viens de consulter un impressionnant échange de questions concernant les Packages de Logos sur le forum français de Faithlife.

Effectivement, avec la variété des offres Logos chez Faithlife, c’est parfois dûr à suivre. Surtout pour la francophonie.

C’est comme si vous entriez dans une librairie qui vend des livres et des ouvrages de référence dont la majorité sont anglais. Dans certains cas, on peut se demander si les ouvrages de référence anglais peuvent quand même être utiles avec nos Bibles françaises.

Face à tout ça, une synthèse est utile.

D’entrée de jeu, n’oublions pas que Faithlife fournit toujours gratuitement le logiciel Logos. (Présentement, Logos 5 est gratuit et Logos 6 le sera à compter du 3 février 2015.)

2 types de ressources

Ensuite, Faithlife vend des ressources pour Logos. Rien d’autre n’est vendu pour Logos que des ressources. Il en existe 2 types.

1. Les médias

Les médias sont :

  • des livres au format texte ou audio, et
  • des cours au format vidéo avec transcriptions, etc.

Autrement dit, les médias sont des ressources que l’on peut consulter de façon suivie ou que l’on peut ouvrir pour en consulter une section, un chapitre ou un article, par exemple.

2. Les bases de données

Les bases de données (ou “datasets”) sont d’énormes catalogues d’informations que l’on peut acheter pour augmenter les capacités du logiciel gratuit.

Le logiciel se sert de ces informations pour alimenter toutes sortes d’outils, comme par exemple l’interlinéaire inversé.

En d’autres mots, les bases de données sont des fonctionnalités évoluées.

Collections de ressources

Toute personne peut choisir d’acheter ses ressources disponibles à l’unité, comme bon lui semble. Cependant, pour profiter d’un ensemble équilibré à prix très réduit, certaines collections de ressources sont idéales.

Faithlife vend 2 types de collections de ressources.

1. Collections de médias

Ces collections contiennent des médias seulement. Par exemple :

  • une collection de commentaires bibliques ou de dictionnaires d’une série quelconque.
  • une collection de livres qui approfondissent un sujet spécifique.
  • une collection de livres mis en marché par un éditeur, comme le Pack Clé-Premier des Éditions CLÉ.

2. Collections de médias avec bases de données.

Pour le moment, seuls les Base Packages anglais de Logos 6 sont de ce type.

Les Base Packages contiennent des assortissements de bases de données et de médias.

À ma connaissance, les bases de données qui permettent d’exploiter les fonctionnalités évoluées ne sont vendues qu’au sein des Base Packages et dans aucun autre produit.

Résumé

Donc :

  • pour pouvoir exploiter les fonctionnalités évoluées du logiciel Logos, il faut, parmi les ressources que nous possédons, avoir au moins un Base Package.
  • pour profiter de nouveaux livres, il faut ajouter aux ressources que nous possédons déjà, soit des médias individuels, soit des collections de médias.

Mon expérience avec Logos

Mon expérience avec Logos illustre bien tout ça.

Quand j’ai commencé à utiliser Logos en 2012, je n’ai pas acheté un Base Package.

Avant de trop investir, je voulais être sûr que je pourrais développer des habitudes d’études bibliques. J’ai donc acheté quelques livres et, éventuellement, une collection d’ouvrages de référence : des dictionnaires qui n’étaient pas présents dans les Base Packages.

Avec le temps, j’ai vu l’utilité de ce petit nombre de ressources. Jamais je n’avais autant consulté mes ouvrages de référence que depuis qu’ils étaient disponibles au bout de mes doigts plutôt que sur des étagères !

Souhaitant les fonctionnalités évoluées du logiciel et aussi un plus grand nombre d’ouvrages de référence, j’ai alors acheté un Base Package anglais. Et effectivement, grâce aux nouvelles bases de données, le logiciel est devenu beaucoup plus puissant et beaucoup plus utile. (Notez que je suis bilingue.)

Plus tard, j’ai ajouté un Pack Clé de livres français par-dessus tout ce que j’avais déjà.

Aujourd’hui, je profite de tout ce que j’ai acheté jusqu’à maintenant.

Par contre, quand j’ai besoin d’un interlinéaire inversé ou d’une autre des nombreuses fonctionnalités évoluées qui dépendent de l’intégration de mes Bibles avec les langues originales (hébreu et grec), il me faut alors obligatoirement ouvrir une Bible anglaise car je n’ai pas de Base Package français en ma possession.

Ce qui changera en 2015

À compter du 3 février 2015, la question Logos 5 ou Logos 6 ? ne se posera plus. Ce sera déjà plus simple pour nous.

Par la suite, des Base Packages français seront rendus disponibles, avec des médias et des bases de données en français. L’interlinéaire inversé sera alors supporté dans certaine(s) Bible(s) française(s), dont la Louis Segond 1910.

Et qui sait, peut-être Faithlife fera-t-elle aussi l’exception de vendre un tel interlinéaire à l’unité pour les clients qui ont déjà acheté le Pack Clé-Premier mais ne seraient pas prêts à investir dans un Base Package en plus à court terme ?

Si vous consultez l’échange de questions concernant les éditions de Logos sur le Forum français de Faithlife, vous trouverez d’ailleurs des réponses plus détaillées à ce genre de questions.

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Filed Under: Sans catégorie Tagged With: aide, Français, Logos, Logos 5, Logos 6, magasinage

Logos 5 ou Logos 6 ?

November 17, 2014 by francisrouvinez

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Comment installer Logos 6 dès aujourd’hui ?

Pour répondre à cette question, en voici une autre :
Avez-vous acheté un Base Package anglais de Logos 6 ?

  • Si c’est le cas, alors vous avez sûrement déjà installé Logos 6 pour en profiter avec tous vos produits anglais et français.
  • Si vous n’avez pas un Base Package anglais de Logos 6, alors c’est toujours Logos 5 qu’il vous faut, car l’engin du logiciel Logos 6 ne sera gratuitement disponible au public qu’à compter du 3 février 2015.

En d’autres mots :

  • Pour la communauté francophone bilingue, Logos 6 est la dernière évolution de votre engin de course favori dont vous pouvez profiter dès aujourd’hui en achetant un Base Package anglais.
  • Pour la communauté francophone unilingue, Logos 5 demeure votre engin de course jusqu’au 3 février 2015. (Et plus longtemps encore, si vous le souhaitez alors.)

Tous les produits français, comme le Pack Clé-Premier, sont conçus pour Logos 5 et 6.

Logos 5 me pénalisera-t-il dans le futur ?

Peut-être vous dites-vous que nous sommes à la fin de l’ère de Logos 5.
Y a-t-il un risque à investir maintenant dans des produits pour Logos 5 ?

Les produits évoluent gratuitement avec les versions du logiciel. Les livres que vous achetez sont à vous pour la vie, si Dieu le permet.

Si vous avez Logos 6 à cause d’un Base Package anglais de Logos 6, bien entendu, il n’y a pas de problème pour exploiter vos livres et vos achats français et ce, dès aujourd’hui.

Quand Logos 6 sera offert gratuitement au public, vous pourrez mettre à jour votre logiciel à la version 6. Vous continuerez alors à profiter des produits que vous avez déjà achetés, car ils évolueront toujours avec votre logiciel, sans frais supplémentaires.

Pourquoi devons-nous attendre Logos 6 ?

Je peux voir la question sous deux angles.

1) La francophonie est-elle pénalisée ?

La communauté francophone unilingue pourrait se sentir pénalisée.
Cependant, j’attire son attention sur 2 faits :

  • Tous les clients qui ne souhaitent pas présentement dépenser pour acheter une mise à jour vers un Base Package anglais de Logos 6 ne peuvent pas, eux non plus, exploiter Logos 6 maintenant.
  • Mais alors, en achetant un Pack français, pourquoi ne puis-je pas profiter de Logos 6 immédiatement comme les acheteurs d’un Base Package anglais ?
    Pour le moment, les Packs disponibles en français ne sont pas encore rendus au même niveau technique que les Base Packages anglais. Notez que Logos n’a pas encore publié sous son nom un Pack standard français. Les Packs actuels sont produits sous le nom d’éditeurs tiers (que l’on remercie chaleureusement !).

Il faut être patients car Logos ne fait que commencer à s’installer dans la francophonie. L’effort à produire est vertigineux et chaque fois que je constate des progrès, je remercie Dieu. J’aimerais donc plutôt soumettre l’idée que la francophonie est favorisée par le développement des initiatives françaises au sein de Logos !

2) Pourquoi l’engin gratuit sort-il plus tard ?

Les Base Packages anglais de Logos 6 offrent diverses nouvelles fonctionnalités payantes pour lesquelles il faut, justement, payer.

Étant moi-même dans le domaine du développement de logiciels, je vous propose un tour d’horizon du cycle de développement d’une nouvelle version de l’engin de Logos, selon mes observations externes et les informations officieuses et officielles que j’ai pu glâner à travers les dernières années.

Logos 6 à sa sortie, le 27 octobre 2014

À sa sortie, l’engin de Logos 6 est seulement disponible dans les Base Packages anglais de Logos 6. Cet engin assume qu’il peut exploiter les diverses nouvelles bases de données fournies dans ces Packs payants, afin d’alimenter ses nouvelles fonctionnalités.

Logos 6 en adoption payante

Dans les jours et les semaines qui suivent, les clients les plus motivés passent à la caisse pour profiter le plus tôt possible des nouveautés.

Pendant ce temps, les programmeurs de Logos doivent supporter la mise en marché de la nouvelle version, régler les premiers problèmes rapportés et apporter divers ajustements pour bien roder l’engin.

Lorsque l’adoption payante de Logos 6 est maîtrisée, les programmeurs ont alors le temps de commencer à entraîner l’engin pour qu’il fonctionne bien sans les nouvelles bases de données en question.

Par exemple, certaines fonctionnalités ne seront pas proposées à l’écran lorsque l’engin aura déterminé que leur base de données est absente parce qu’elle n’a pas été achetée par le client. Imaginez combien ce serait déroutant si votre logiciel vous présentait toutes sortes d’options qu’il n’est pas en mesure de faire fonctionner !

Lorsque ce travail est terminé, le logiciel sait bien se comporter sans les nouvelles bases de données, afin de supporter les clients qui préfèrent se passer de certaines nouvelles fonctionnalités.

Logos 6 en adoption gratuite, le 3 février 2015

C’est alors que Logos 6 est rendu disponible pour la mise à jour gratuite de l’engin par tout le monde. Beaucoup de gens commencent à s’en servir. Les programmeurs doivent alors supporter cette deuxième mise en marché et régler les premiers problèmes rapportés.

Logos 6 en évolution gratuite

Rendu à ce point dans le cycle de vie du logiciel, il est temps pour les programmeurs de travailler à préparer toutes sortes d’ajustements et d’ajouts supplémentaires aux fonctionnalités que Logos aurait aimé pouvoir nous livrer dès le jour initial de la sortie de Logos 6 mais pour lesquels ils ont manqué de temps.

Et c’est la fin du tour d’horizon que je vous proposais concernant le cycle de développement logiciel.

Où puis-je trouver Logos 5 ?

Depuis Logos 6, une page spéciale permet de télécharger Logos 5 (page anglaise).

Conclusion

Soyons patients, nous n’avons rien à perdre et beaucoup à gagner !

Notez que je ne suis pas un employé de Logos. Tout ceci reflète mes opinions personnelles.

Cette réflexion représente la réponse à une question technique qui m’a été posée par un ami et, bien sûr, j’en ai profité pour élaborer à différents niveaux. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous poser votre question à francais@faithlife.com.

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Filed Under: Sans catégorie Tagged With: Français, Logos 5, Logos 6, magasinage

Logos 6 est arrivé

October 27, 2014 by francisrouvinez

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Logos 6 arrival fr long

Nous sommes fiers d’annoncer Logos 6

base packages

Nous étudions la Bible pour mieux comprendre Dieu. Nous cherchons mieux comprendre Dieu et son esprit, et se souvenir de son amour. Nous cherchons des enseignements précieux qui guident notre orientation dans nos vies quotidiennes et à partager nos réflexions avec d’autres.

Logos 6 existe pour livrer l’information. Nous avons commencé avec la fondation de Logos 4 et de Logos 5, mais aussi nous avons ajouté les meilleurs outils pour vous aider avec votre étude de la Parole. Les nouveaux outils dans Logos 6 vont vous aider à comprendre le lien entre le monde ancien, et la littérature moderne, afin de vous aider à partager les résultats.

C’est vrai que notre bibliothèque de livres est la plus grande dans l’histoire de nos collection, mais le logiciel a été tout à fait rénové pour vous aider à parcourir la Bible comme jamais avant.

Nos spécialistes ont identifié chaque concept culturel dans la Bible puis ils ont identifés les concepts dans les ouvrages dans la littérature ancienne pour vous aider à mieux comprendre le monde de la Bible. Cette nouvelle base de données vous aidera à voir des liens qui étaient presque invisibles dans le passé.

Le nouveau plan propositionnel (Propositional Flow Outline) de la Bible a été créé pour le Nouveau Testament en Grec et il peut être affiché comme un filtre en parallèle à la Bible de votre choix. Une équipe d’artistes et d’animateurs ont créé des présentations, des vidéos, des animations en utilisant de milliers des images et les présentations des professeurs de théologie.

Le nouvel outil fait des connexions entre les nouvelles bases de données et la médiathèque et c’est un exemple d’une douzaine d’améliorations avec Logos 6.

Nous avons hâte pour Logos 6 parce que nous avons écouté les suggestions et demandes de nos utilisateurs et en même temps créé des concepts très innovants dans le monde des logiciels bibliques.

C’est une mise à jour qu’il faut avoir et un nouveau produit à explorer !

C’est notre espérance que c’est un outil pratique dans votre étude de la Bible et dans votre ministère et nous apprécions vos commentaires.

Bob Pritchett,
President & CEO, Faithlife Corporation
Makers of Logos Bible Software

Avez-vous des questions concernant Logos 6 ?  Vous pouvez acheter Logos 6 ici !

Vous pouvez nous téléphoner à 1-800-875-6467 pour parler avec nos spécialistes !

Nous prolongeons nos heures de service pour mieux vous servir:

 

27 octobre 5:30 à 00h (PST)  

28 octobre – 8 novembre: 6h à 21h (PST)

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Filed Under: Sans catégorie Tagged With: Base Package, Bible, Biblia, Bibliothèque, Commentaies, Dieu, Écritures, église, étudier, Faithlife, Français, Jésus, Lexique, Logiciel, Logos, Logos 6, Mac, NA28, Pack, rechercher, théologie, Windows

Obtenez-vous une Bible gratuite !

July 17, 2014 by francisrouvinez

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Nous voulons vous aider avec les meilleurs outils pour étudier la Bible. C’est pourquoi nous travaillons pour avoir des ressources au format Logos dans plusieurs langues.

Il y a quelques mois, nous avons engagé un spécialiste pour des produits français pour nous aider à améliorer notre sélection des produits dans la belle langue.
Obtenez un livre gratuitement !

Si vous voulez avoir des nouvelles concernant les produits français, les mises à jour, et les promotions, il y a plusieurs façons :

1. Inscrivez-vous sur notre liste de courriel. Vous recevra des mises à jour pour nos nouveaux produits. Maintenant quand vous faites l’inscription, vous allez recevoir un code (dans un déjlai de 24 heures) pour recevoir la Bible Louis Segond 1910 gratuitement.

De plus…

Engagez-vous avec nous !

2. Vous pouvez nous visiter sur les réseaux sociaux. Vous pouvez nous aimer sur Facebook et sur Twitter— nous donnons chaque semaine d’art biblique gratuitement juste pour votre encouragement. C’est pour vous d’utiliser comme vous voulez. Égalemnt, il y a les forums de Logos.

3. Regardez nos ressources en français. Pour l’instant ,vous pouvez avoir la Bible en français (5 tomes) en rabais, car il s’agit d’une prépublication pour un temps limité. Aussi, il y a l’Institution de la Réligion Chrétienne par Jean Calvin, et le Catéchisme de l’Église Catholique.

Jétez un coup d’oeil sur nos produits en français, engagez – vous avec nous sur les réseaux sociaux, et joignez-vous à notre liste dès maintenant afin de nous aider à développer le meilleur logiciel au monde, en français, pour étudier la Bible !

  • Share on Facebook.
  • Share on Twitter.
  • Share on Google+

Filed Under: Sans catégorie Tagged With: Art biblique, Bible, Bible Software, Faithlife, Français, French, Logiciel, Logos, Louis Segond, Segond

Suivre LogosFr

  •  
  •  
  •  
  •  

Inscrivez-vous pour plus d’information

Copyright 2021 Faithlife / Logos Bible Software